学科英语考研学校排名,考研学科英语院校排名
欢迎加入【23考研督学群】:762071260
23备考的同学注意啦,英语需要从现在就开始积累,和研姐一起每天学习一点点,希望可以在考试时派上用场。
上期精彩:
每天进步
一点点
【词汇】
看看,这些是否都认识?
identify [aɪ’dentɪfaɪ] v. 确认
forecast [‘fɔːkɑːst] n. 预报;预测
descendant [dɪ’send(ə)nt] n. 后代;子孙
【长难句】
读读,这个是否能读懂?
As so often, the past holds the key to the future: we have now identified enough of the long-term patterns shaping the history of the planet, and our species, to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves.
【解答】
看看,这些都答对了么?
1:本句为复合句,主句为As so often, the past holds the key to the future,冒号后的句子解释说明主句。
2: 冒号后的句子也是复合句,其主干意为“我们现在已经确定了足够多的长期模式”,shaping the history of the planet, and our species为现在分词作后置定语,修饰patterns,and our species起附带说明作用。
3:to make evidence-based forecasts…themselves为不定式作目的状语,其中in which引导的定语从句,修饰限定situations。
【翻译】
最后,理解这句了么?
【整句翻译】正如通常情况那样,过去掌握着通往未来的钥匙:我们现在已经确定了足够多的地球以及人类历史如何形成的长期模式,这使得我们能对子孙后代的生存环境做出有根据的预测。
别忘了把你的答案发在留言打卡~答案在下期公布
22复试答疑
点击后识别
23考研交流
点击后识别
微信一对一咨询
点击后识别
学科英语考研学校排名(考研学科英语院校排名)