来到暑假的后半个月,在一个热闹的街头,一位老外一脸懵逼地看着顾晨宇,又瞅瞅白狐,疑惑地问道:“Whatsgoingon?”
(中文翻译:“什么情况”
)
白狐则笑眯眯地看向那个老外,热情地说道:“Hello,thisgentleman.IthinkyourEnglishisverystandard.Wouldyouliketosayafewwords?”
(中文翻译:“您好,这位先生。
我觉得您的英语非常标准。
您愿意多说几句吗?”
)
顾晨宇一脸无语,眉头紧皱,忍不住说道:“总感觉有不祥的预感……”
此时,白狐的眼中闪过一丝狡黠,他笑着对老外说道:“Sir,couldyoupleaseteachthisguysomeEnglish?Wellpayyouatipforyourhelp.”
(中文翻译:“先生,您能教一下这位朋友英语吗?我们会为您的帮助支付小费的。”
)
老外先是一愣,随后露出了友善的笑容,点头应道:“Sure,Idbehappyto.”
(中文翻译:“当然,我很乐意。”
)
......
一个小时过后,老外一脸生无可恋地反过来给白狐钱,无奈地说道:“Ohmygod!Icanthandlethis.Pleasetakeyourmoneyback.”
(中文翻译:“哦,我的天哪!
我搞不定这个。
请把您的钱拿回去。”
)
只见顾晨宇涨红了脸,额头上布满了汗珠,他结结巴巴地说着英语,那模样就像是嘴里含了一块滚烫的石头,怎么吐也吐不出来:“I...I...Iwantto...tolearnwell,but...butitsso...sodifficult.”
(中文翻译:“我……我……我想……学好,但是……但是这太……太难了。”
)
每一个单词都像是从牙缝里艰难挤出来的,发音也极为怪异,让人忍俊不禁。
白狐在一旁看着,脸上露出又好气又好笑的神情。
他无奈地摇摇头,对老外说道:“Imsosorry,sir.HereallyhasahardtimewithEnglish.Butwestillappreciateyoureffort.”
(中文翻译:“实在不好意思,先生。
他学英语确实很费劲。
但还是很感谢您的努力。”
)
老外摆摆手,叹口气说道:“ThisisthetougheststudentIveevermet.Hispronunciationisallovertheplaceandhisgrammar...Ohdear!”
(中文翻译:“这是我遇到过的最棘手的学生。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。