这无忧无虑的自信让赫尔墨斯错以为,如果他有心愿,就一定能实现。
同理,如果他想要,潘多拉就会回应他被迫点燃的情意。
他甚至没考虑过她可能会被其他人吸引。
但他至少判断得出潘多拉对法奥并不真的上心。
因此,赫尔墨斯没有阻止潘多拉去观看祭典。
她想去就由她去。
关于伊利西昂的一些真相让她知道也无妨。
如果她害怕了,也许就会想起要依靠他。
他为她提供逃离阿尔忒弥斯神庙的路径,将她拉进自己的殿堂。
他让她孤身面对黑暗和寂静。
原本只是个无害的恶作剧,只要她和之前一样呼唤他,他会立刻收手。
但潘多拉没有。
始终没有。
哪怕惊吓到尖叫出声,她也没有向他求助。
就好像根本不记得他存在。
赫尔墨斯真的恼怒起来,有那么一瞬间,他决意把潘多拉锁在他的神庙里。
她不向他祈求,他就不放她出去。
但当她孩子气地抱起膝盖哭得发抖,赫尔墨斯的指尖径自找到琴弦。
不该这样,神明必须被敬畏。
但他还是为她破例。
潘多拉很聪明,在向他奔来的途中,她一定已经察觉这座神庙的主人是谁。
现在倒好,真的面对面,她还发脾气,连一句话都不肯和他说了。
善于操纵言语的众神信使和他的弟子抛下彼此最趁手的武器,以沉默应对沉默。
见赫尔墨斯良久都不再理她,自顾自低眸拨动琴弦,潘多拉有些脱力。
她猜想赫尔墨斯大概在为她不听话地在外逗留到日落后而不悦。
可赫尔墨斯居然不明白她在想什么,明明之前他总能读出她的每个念头。
只能推断是他心不在焉,没心思搭理她。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。